Mrs Sandra Pratt

Mrs Sandra Pratt

Senior Lecturer

  • Email address SPratt@wlv.ac.uk
  • Phone number 01902 323326
  • Location University of Wolverhampton, Department of Social Science, Inclusion and Public Protection, 1 Nursery Street, Wolverhampton, WV1 1AD, United Kingdom
  • Faculty Faculty of Social Sciences
  • Institute School of Social, Historical and Political Studies
  • Areas of expertise

    Language Teaching and Learning

    Training of British Sign Language/English Interpreters

    Interpreting/ translation skill development 

    Curriculum design 

    Assessment creation

Sandra is a Senior Lecturer and program Leader for the BA Hons British Sign Language related degrees at the University of Wolverhampton. At present, she teaches on the BA British Sign Language and MA Interpreting courses. In addition to her key role at the University, Sandra is also a registered British Sign Language interpreter engaging a range of interpreting activities. 

Sandra is also a part time doctoral researcher with an interest in intercultural communication, language learning, language, and culture. 

Sandra has almost 20 years' experience teaching subjects ranging from practical - British Sign Language, Interpreting, Translation to theoretical modules in related subjects. For several years, Sandra has also had the role of editor /co-editor for the efsli conference proceedings. 

Interpreter education

Language and Culture  

Learner's linguistic and cultural identities

Religious Interpreting

Qualitative Research - use of 'portraits' in research 

Intercultural Communication Competence  (ICC) skills in language learning

 
 

Doctoral Researcher: Investigating British Sign Language learners' perspectives on Language and Culture Development. 

NRCPD - National Register of Communication Professionals working with Deaf and Deafblind people (regulatory body)  

ASLI - Association of Sign Language Interpreters (professional membership association) 

FHEA - Fellow of the Higher Education Academy 

MA in Applied Linguistics, (Merit) - University of Nottingham 

IQA (Internal Quality Assurance Award) Verifier Assessor –Level 4 -A1 Assessment Centre 

QCF Assessor -OCR Assessor Certificate -Level 3 Award in Assessing Vocationally Related Achievement -A1 Assessment Centre 

Post Graduate Certificate in Higher Education  -  University of Wolverhampton 

National Vocational Qualification in British Sign Language Level 4 (Now Level 6) CACDP, Durham University. 

National Vocational Qualification in British Sign Language Interpreting Level 4 (now level 6) CACDP, Durham University. 

BA (Hons) Interpreting British Sign Language/English (First class) - University of Wolverhampton 

Collaboration 

Napier, J., Skinner, R., Adam, R., Stone, C., Pratt, S. and Obasi, C., (2021) A demographic snapshot of the profession: The 2021 Census of sign language translators & interpreters in the UK. RESEARCH REPORT.  

 
 

Professional Contribution:   

Pratt, S. (2020) Learners Do Not Only Need Knowledge, They Need Representation’ NEWSLI Interpreters of Colour BLM has put the spotlight on racism. Issue 114, pp 9 – 10. October 2020. ISSN-1747-9762.  

Pratt, S. (2017) Culture is our "Mental Software". NEWSLI Screen Test: Is Video interpreting for you? Issue 99, pp 22 - 24. January 2017.

 
 

Articles: 

Pratt, S.; Stone, C (2019) From ‘L’ plates to ‘P’ plates: Student Interpreters’ views on their readiness to work.  In You are (f/h)ired Onterpreting in Employment Settings. Proceedings of the 26th efsli conference Dubrovnik, Croatia, 15th - 16th September 2018. ISBN:9789463960212 

 
 

Poster Presentations:  

Pratt, S. (2021) I Am Diverse. June 2021 Annual Researchers Conference, Doctoral College, University of Wolverhampton, Wolverhampton. (Online).

Pratt, S.; Stone, C (2019) From 'L' Plates to 'P' Plates: Student Interpreters' views on their readiness to work. September 2018 efsli conceference , Dubrovnik, Croatia.

 

Conference Presentations:

Pratt, S. (2022) We are unique: Exploring students’ linguistic and cultural identities. June 2022 Annual Researchers Conference Doctoral College, University of Wolverhampton. 

Pratt, S. (2016) ICC in BSL Language and Culture: Strengthening the Foundations, Reinforcing the Future” ASLI Conference and AGM 1st – 2nd October 2016, Newcastle upon Tyne, England.  

 

 

Conference Proceedings edited: editor/co-editor 

Pratt, S. (Ed) (2020) “Let’s Have a Fika – Culture in a Cup! Interpreting in, between and about Cultures”. 27th efsli Conference Proceedings. 7th – 8th September 2019. Malmö, Sweden.   

Pratt, S. (Ed) (2019) “You are (f/h)ired!” Interpreting in Employment Settings. 26th efsli Conference proceedings 15th – 16th September 2018. Dubrovnik, Croatia.  

Pratt, S.; Whistance, T. (Eds) (2018) “What’s up Doc?” Interpreting in the Medical, Mental and allied Health Care Settings. 25th esfli Conference proceedings 9th – 10th September 2017: Toulouse, France.   

Pratt, S.; Whistance, T (Eds) (2017) “It’s All Greek to Me” Versatility in the Sign Language Interpreting Profession. 24th eflsi Conference proceedings. 10th – 11th September 2016: Athens, Greece.  

 

 

Registered Sign Language Interpreter (NRCPD)  

Freelance Interpreter British Sign Language/ English  

Editor/ Co-editor efsli Conference Proceedings  

Senior Lecturer in Interpreting and Deaf Studies 

 

Faculty of Arts Business and Social Sciences nomination - Lecturer of the Year 2022

Faculty of Social Sciences - Lecturer of the Year - 2019 

External Examiner - University of Sussex  

Member of Interpreters of Colour Network (IOCN)

Member of BAAL - British Association of Applied Linguists  

Association of Sign Language Interpreters (ASLI Membership)